第一节课上,一个姓罗的中国老师就带着今井惠子,来到我们班上,向同学们做着介绍。我报到那天只是低着头看着她的一双军靴,上课这天才和同学们一道面对着这个日本来的女老师。这个今井老师看上去似乎不到二十岁,圆圆的脸上有着一双会说会笑的大眼睛,她剪着齐耳的短发,黑亮整齐的刘海刚好搭在一双细黑的眉上。她向全班的学生深深地鞠了一躬,说道:“同学们好,我是你们的日文老师今井惠子,今后由我来教授大家日本语,请多多关照!(皆さん、こんにちは、私はあなた達の日本語の先生の今井恵子です、これから私が皆さんに日本語を教えます、よろしくお願いします。)然后在黑板上工工整整地写上自己的名字:今井惠子,并用日语说:今井恵子です,今日の今、井戸の井、めぐみの恵です。然后反复三遍用日语教我们跟着读:今井恵子です,今井恵子です,今井恵子です。接着她自我介绍:她来自东京东部的江户川,她的日文说得很好听,是那种标准的东京口音,她说话的声音很符合她的外观长相,清亮、柔软、又不失时尚。她用一通流利柔绵的日语说完以后,接下来她用中文磕磕巴巴地把刚才的话又说了一遍,她的中文发音显得十分的笨拙,好像使出了吃奶的力气也伸不直那根僵硬又愚笨的舌头似的,直让同学们感到可笑,要不是那个姓罗的中国老师用眼睛瞪着大家伙,她说中国话的时候我们全班早就笑成一团了。的确,打那以后好长一段时间,今井老师那别别扭扭的中国话,一直是中国孩子们私下取笑的对象。
点击阅读全文。
|